注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

化茧集博客

欢声笑语一杯茶, 田玉博客欢迎你。

 
 
 

日志

 
 

【原创】教而优则士(四十三)  

2014-05-12 06:08:44|  分类: 教而优则仕《杜小 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                    度母(上)

萧叔言先生的《杜小大外传》除去引子和尾声共分十四章,每章都有两个字的章名,这十四个章节名称中最难理解的是第九章“度母”。幸好田玉没有望文生义,把“度母”当作为母亲做佛事或道场,超度母亲的亡灵。否则这个糗真是出大了,能让萧老师笑掉大牙,心想:这样的人不配当我的学生,不配读我写的书,更不配写什么读后感!

好在现在网络方便,“百度”一下,“度母”是什么意思就全部清楚了。为了方便大家阅读原文,本文主要摘录“百度”关于“度母”的介绍文章,以免各位朋友们自己寻找。摘要如下:

【原创】读萧老师的长篇小说《杜小大外传》(四十二) - 田玉 - 顾富国博客

白度母 

在西藏,有这样一位名闻遐迩的女神,她受到广大民众的热烈崇拜。无论僧俗,都虔诚地供奉着她的神像。人们呼唤着她的名号,念诵着六字真言“嗡(ōng)嘛(mā)呢(nī)叭(bēi)咪(mēi)吽(hòng)”观想着她那仁慈美好的形象,虔敬地向她顶礼膜拜。困厄灾患中,人们向她呼救;痛苦忧伤时,人们对她倾诉;幸福欢乐之际,人们又与她共享。善男信女们无不笃信,崇奉这位女神,她就会如同精神上的母亲一般,在人生的旅途中,从摇篮到坟墓,精心呵护着你,为你指点迷津,保驾护航,直至你命终之时将你送往极乐世界。这位女神就是度母,又称多罗菩萨,佛教认为她是观世音菩萨化身的女性菩萨,因此,有时经论、典籍又称作多罗观自在菩萨、多罗观音。

1、度母简介:

度母乃是引度三界众生,及声闻、圆觉之罗汉,得究竟佛陀解脱果位之菩萨果位之菩萨,具足别解脱,密乘,菩萨三戒之清净戒体,不住于涅盘亦不住于轮回,以达究竟果位,能度三界一切之苦,就胜义而言,度母无量劫前即己成佛,法身即是三世一切诸佛菩萨之本源,亦即般若波罗密多,报身为金刚亥母,亦是五方佛母,化身乃三世诸佛菩萨事业之化现,是度母及金刚亥母、吉祥财母,法名和化身的说明不只如此。度母乃由阿弥陀佛之右手放光化现,在西藏益西措嘉佛母等也是度母的化身,对众生的利益及事业特别地殊胜,只要祈请则二事(暂时及究竟的事业)将如圆满宝般任运成就。

度母的信仰在古印度时代就非常的流行,包括从那烂陀大学遗迹所出土的佛菩萨像中,有很多就是度母像,现在的菩提伽耶大觉塔上,还是保留雕刻着度母像。在汉传佛教中,度母被视为观世音菩萨的其中一尊,或从观世音菩萨目光所化现的女性菩萨,而称为“多罗观自在菩萨”或独称“多罗菩萨”。

在藏传佛教中则是观世音菩萨悲泪所化现的女性佛母,而称为“多罗母”、“多罗佛母”、“度母”、“救度佛母”。在藏传佛教所有教派,都对于度母极为崇信,不管是阿底峡尊者传入的噶当派,或是其他教派都是相同。

2、度母词义

度母又名多罗菩萨,绿度母(多罗菩萨)

多罗菩萨是汉语传统译词,是在唐、宋时代,由梵语直接音译成汉语,由于梵语“Tārā”含有多种意思,在翻译上符合“五种不翻”之一的规则,所以直接音译“多罗(菩萨)”,而没有采用意译,包括玄奘大师、不空大师、法贤大师等都是翻成多罗菩萨。

现在日本、韩国、越南佛教界仍延用此译词;但华人文化圈因受藏传佛教的佛典藏文影响,反而较少人用此译词,多用“度母”或“救度佛母”。

有人以为汉译的多罗菩萨一词当中,用“菩萨”位格来作称谓,是汉传独有情况;其实在《藏文大藏经》中,也有用“菩萨”位格来作“度母”称谓的例子。

度母是「三世诸佛之母」和「一切众生之母」,度母为了不同根器的众生,又化现了二十一度母、五百度母等等,包括了非常有名的「白度母」、「绿度母」、「红度母」等等。其中「作明佛母」、「妙音佛母」、「孔雀佛母」、「财源天母」等等也都是度母的化现,这在汉文、藏文的经续当中都有记载。而度母也有许多不同的名称,像是「世间母」、「度诸穷苦中之母」等等。

3、度母经典

度母的经典、仪轨经(续典)目前流传最广的便是《二十一度母赞》,而除此之外,佛经中还有很多度母经典。其中藏文《大藏经》,收录了大量的度母经典和息增怀诛的修法仪轨。在藏传佛教的伏藏品中,也有很多度母仪轨。

当然,度母法门并非藏传佛教独有的。其实,在汉文《大藏经》中,也有很多度母法,而且在唐朝的时候,度母法在汉地也有所弘扬。相关的佛经至少有:《佛说大方广曼殊室利经》、《观自在菩萨随心咒经》、《佛说圣多罗菩萨经》、《赞扬圣多罗菩萨一百八名经》、《圣救度佛母二十一种礼赞经》、《圣多罗菩萨救济八难经》、《圣多罗菩萨自誓愿陀罗尼》等等非常多的由梵文翻译成汉文、藏文的经典、仪轨经(续典)

按照《多罗菩萨法门》一文中的说明:『在唐朝时,不空三藏及沙门释通智,翻译了多罗菩萨的相关经典数部。我们从现在大藏经的经典中,虽然没有明显看到唐朝玄奘三藏翻译多罗菩萨的经典,但我们亦可以从沙门释通智翻译的《观自在菩萨随心咒经》后面附注的记载中,看到沙门释通智曾经于玄奘三藏法师处,学习相关的法印,可见玄奘三藏法师也是知道,并且应该也深解多罗菩萨法门。宋、元之时,如法贤大师等人,从印度或西藏翻译出多罗菩萨的相关经典,这些在《大正藏》都有收录。现今还有不少翻译者,陆续从藏传佛教的藏文经续中,翻译度母经续为中文,也包括了藏传上师对度母的开示等等。可见度母信仰迁流的大概。

(未完待续)

  评论这张
 
阅读(304)| 评论(70)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017